close

乌克兰

受巴布诞辰两百周年以及祂的戏剧性启示期的启发,以俄语写的诗
一位乌克兰作家写下了这首关于巴布生平和祂的戏剧性启示期的诗。这首诗的翻译如下: 致巴布诞辰两百周年 世界停滞不前 夜霾束缚了意识 带来光明的希望 覆盖黎明 用彗星照亮天空 亮点—黎明的曙光 新时代之门开启 改变了星球的生命 祂年轻的时候 躺在爱坛上 从无知的眼睛 射击,穿过黑暗的光束 偏见面纱被扫走 向人们提供知识 成千上万的人陷入困境 等待死亡—再见 当他们射杀你圣人的胸口 大地在无尽的悲哀中呻吟 你的话即便如大象仍然飞翔 是整个地球的遗言 失落的一代啊 认知我的教义 你会明白你的错误 意识到每个人都迷失了 意识到生活如白驹过隙 灵魂冲向永恒 我话语的秘密将向她揭示。 我将不会和你在一起……